Jeremiah 46:24
DouayRheims(i)
24 The daughter of Egypt is confounded, and delivered into the hand of the people of the north.
KJV_Cambridge(i)
24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
JuliaSmith(i)
24 The daughter of Egypt was ashamed; she was given into the hand of the people of the north.
JPS_ASV_Byz(i)
24 The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
Luther1545(i)
24 Die Tochter Ägyptens steht mit Schanden, denn sie ist dem Volk von Mitternacht in die Hände gegeben.
Luther1912(i)
24 Die Tochter Ägyptens steht mit Schanden; denn sie ist dem Volk von Mitternacht in die Hände gegeben.
Indonesian(i)
24 Penduduk Mesir akan dibuat malu, karena dikalahkan oleh bangsa dari utara. Aku, TUHAN, telah berbicara."
ItalianRiveduta(i)
24 La figliuola dell’Egitto è coperta d’onta, è data in mano del popolo del settentrione.